Dragon Quest 1 and 2 remix
for Super Famicom - English Click on the pic to download the
old old patch. New one coming soon hopefully.

This is a game that has gone
through many project changes. I started by myself working on
it in October of 2000. I originally made it a hack with the
dialogue from Dragon Warrior 1 NES.Then in the spring of 2001
I joined with Fear Gaia who shortly after disappeared from the
scene with no warning. I kept on with my own work and realized
that I needed to learn 65816 ASM for Super Nintendo to get a
more processional quality translation, And I also started doing
exact Japanese translations. Then I started getting responses
to do the game in many other languages such as Portuguese, Spanish,
German, and Swedish with various other translation groups and
translators. When Fear Gaia came back around, he announced he
was continuing his version. And I kept on working on it on my
own, at which time I had all menus, items, enemies, and towns
translated. And 8 character names, VWF font readjusted, and
most menus expanded to fit the English translations, and a very
sketchy 2line item hack. I decided to keep going anyways with
help from various other people such as dark Force from DeJAp.
Then Fear Gaia quit the scene and I joined up with Byuu who
had an excellent 2line item and monster name hack done already
and a nice font for the English version. From now on you will
see a combination of my work and Byuu's work which I know will
provide a Great quality translation patch, with an accurate
translation done by SpSpiff. Its been an incredible growth process.
So If you decide to download and use this patch, please keep
in mind that it is by far a representation of what the final
product will look like! Enjoy! And We'd be nowhere if wasn't
for Anoda!